Rozhovor s Notchem o Minecraftu část první – minulost a budoucnost

Světoznámému hernímu webu IGN se povedlo udělat rozhovor s Markusem „Notch“ Perssonem. Rozhovor byl dělaný přes e-mail a obsahuje informace o minulosti a budoucnosti minecraftu a o „Adventure Updatu“ 1.8. Nyní máte možnost si přečíst přeložený rozhovor, tak si to užijte!

 

IGN: Minecraft za chvíli dosáhne tří milionu prodaných kopií hry – proč je tomu tak? Je to díky způsobu, jak se prodává, nebo díky designu či obojímu? Nebo je to jiný faktor?

Notch: O tomto jsem přemýšlel opravdu mnohokrát, a těch faktorů je více:

Zaprvé, Minecraft začínal v době, kdy získávalo online kupování a stahování her stále větší popularitu – perfektně do tohoto způsobu distribuce zapadnul. Díky tomu, že se hra dostala mezi hráče velmi rychle, nemusel jsem nikdy vyvíjet Minecraft bez zpětné vazby. Hráči, kterým se Minecraft líbil ho doporučovali svým známým a tak fanouškovská základna rychle rostla. Když jsem viděl, kolik lidí je na fórech, kolik videí je na Youtubu, uvědomil jsem si, že se Minecraft začíná rozjíždět.

Současné prodávání a vývoj nám umožňují oslovovat zákazníky vícekrát – když si nekoupili starší verzi Minecraftu, můžou si ho koupit díky novým funkcím. Komunita je pro nás ostatně důležitá – naslouchání lidem co chtějí,  upřímně s nimi jednat – to vše jim dává pocit, že se účastní na vývoji Minecraftu, což je jedině dobře.

Myslím si, že Minecraft je sám o sobě dobrý a navíc má tu výhodu, že jeho žánr není přeplněný.

 

IGN: Kdy sis poprvé uvědomil, že se Minecraft stal tak obrovsky populárním? Způsobila to nějaká akce, video na Youtube, nebo sis to pomalu uvědomoval?

Notch: Prodej začal stoupat v době, kdy se utvořila velká komunita a Minecraft začal být zábavný. Minulé léto byly prodeje opravdu velké na projekt jednoho člověka, ale přesto stoupaly – v tu dobu jsem si uvědomoval, že to začíná být moc velké na to, abych to všechno zvládnul sám. Je tu ale několik momentů, které mi zůstaly v mysli, jako například e-mail od Petera Molyneuxe ( hlavní programátor her jako je Dungeon Keeper, Black and White, člen Bullfrog Studios – pozn. překladatel), který mi napsal, že se mu Minecraft líbí a velké upozornění na Minecraft na blogu Team Fortress 2, ale žádný moment nebyl ten „průlomový“, všechno se to odehrálo přirozeně.

 

 

IGN: Když jsi začínal s Minecraftem, jaká byla tvoje prvotní vize hry?  Jak moc tu vizi v průběhu času měnila narůstající komunita? Jak moc byla pro tebe důležitá modderská komunita při rozhodování o budoucím vývoji?

Notch: První nápad, co se později stal Minecraftem byla 3D hra s ovladatelnou kamerou inspirovaná hrou „Dwarf Fortress“. Když se kamera změnila na pohled z první osoby, rychle jsem přišel na koncept ne tak vzdálený dnešnímu Minecraftu. Hodně se snažím vyvíjet Minecraft tak, jak si představuji a zároveň brát ohled na komunitu. Někdy má komunita prostě pravdu – jako ve chvíli, kdy mě přesvědčila, abych přidal do hry žebříky.

Díky modderské komunitě jsem si uvědomil, že Minecraft může být větší, jinou podobu, než jakou jsem zamýšlel. Jako přímý důsledek skvělých modů pracujeme na obrovské podpoře pro moddery, abychom jim umožnili  s hrou dělat to, co chtějí, ale zároveň chci  udělat Minecraft takový, jak jsem plánoval, takže moddeři nebudou moci výrazně zasahovat do jádra hry.

Jens Bergesten (Notchova pravá ruka) je více otevřenější začleňování modů do hry. Každou chvíli mi říká, že některý mod je natolik dobrý, že ho nemůžeme do hry nepřidat, což skončilo například lepším osvětlováním, pistony, komprimovanější formát uložení,atd. Myslím si, že to, jak se navzájem doplňujeme je pro Minecraft velmi přínosné.

 

 

IGN: Jak zajišťujete, aby se Minecraft nestal příliš složitým pro začátečníka, když je stále více nových věcí přidáváno každým updatem? Jak udržujete zábavu ve hře, která je o volnosti?

Notch: Tady se uplaťnuje starý dobrý princip: Přístup k složitějším věcem budete mít až po nějaké době, neměli byste se s nimi setkávat hned na začátku. Právě teď, první věc, co v Minecraftu uděláte je kopání se v zemi a možná kácení stromů. Kromě craftingu není hráči představováno nic složitého, dokud se nerozhodne,  že to chce dělat. Snažíme se Minecraft mít takový, kde je co nejvíc možností, ale vy sami se rozhodujete, co budete dělat.

Byl pro nás velký oříšek, jak hráčům ukázat všechny herní možnosti. Achievement systém byl malý pokus o zavedení postupu hrou, ale myslím si, že bychom neměli dělat nic – komunita sama si rozhodne, jak bude Minecraft hrát.

 

 

IGN: Přemýšlel jsi na konzolovou verzi hned na začátku Minecraftu? V jaké fázi vývoje tento nápad vznikl?

Notch: Tento nápad vznikl celkem pozdě ve vývoji hry – kdybych měl v úmyslu vyvíjet Minecraft na konzole, nepsal bych ho v javě. Rozhodnutí portu na konzole vzniklo díky přáním hráčů, chuti experimentovat s plaftormami a zajímavým obchodním nabídkám. Naštěstí, jedni z prvních lidí, které jsme najmuli byl obchodní manažer a výkonný ředitele, kteří se o tyto věci starají velmi dobře.

 

 

IGN: Microsoft asi nebyl jedinou společností, která s vámi chtěla spolupracovat – mohl bys prozradit firmy, které s Vámi vedly jednání a co se na nich probíralo?

Notch: Skoro všechny velké společnosti nás kontaktovaly. Já sám jsem u toho nebyl, a tak nevím, co přesně se na schůzkách probíralo, ale klíčové pro nás bylo, abychom měli možnost pracovat na hrách tím způsobem jakým chceme – vydávat hry poměrně brzo a pracovat na nich delší dobu ve spolupráci s komunitou.

 

IGN: Ohledně Minecraftu na Xbox 360 – jsi schopen říct, jak se bude lišit od PC verze? Bude tam multipayer? Jaké budou meziplaftormní prvky mezi PC/Xbox ? Jak budete řešit updaty, které jsou pro PC vydávany poměrně bežně – budou muset zkontrolovány Microsoftem před zveřejněním? Bude to ovlivňovat četnost a obsah updatů? Jak bude fungovat ovládání Kinect?

Notch: Ocitám se v divné situaci! Tamto je aktuální plán marketingu pro Xbox. Souhlasil jsem, že to nebude tak veřejné, takže netuším, co můžu říct a co ne.

Ale: verze pro Xbox bude  nový produkt založený na aktuální PC verzi, bude optimalizován pro konzole nejen graficky, ale i herně – například crafting se musí změnit, aby se dal ovládat konzolovým ovladačem.

Neodvažuji se toho více zodpovědět, řeknu jen, že se snažím vyvinout nastavení, které promění hru v to, z čeho si každý dělá srandu – mávání rukama, abys těžil a používal předměty. Je to natolik bláznivé, že se to nedá nezahrnout do hry. Kácení stromů z pohodlí vašeho obýváku ještě nikdy nebylo tak púsobivé jako teď!

 

IGN: Je exkluzivita Minecrafttu pro Xbox jenom dočasná? Je šance, že se Minecraft objeví i na Playstation 3, nebo na Nintendo U ?

Notch: Dostal jsem instrukce na tuto otázku neodpovídat.

 

IGN: Jak je to s mobilní verzí Minecraftu na plaftormě Android? Jaké věci budou odlišné od PC/Xbox verze? Kdy plánujete vydat Minecraft na iPhone/iPad?

Notch: V tuto chvíle je mobilní verze spíše experimentem. Mám teorii, že hraní na mobilu bude více sociálnějším zážitkem,  než hraní na PC. Protože budete s sebou neustále mít svůj svět, můžete ho ukazovat lidem, které potkáte, nebo dokonce požádat někoho, na koho jste narazili v metru o pomoc při stavění vašeho světa.

verze pro Xperia Play je naprogramovaná tím stylem, že bude možno přeportovat to na všechny druhy mobilů, ačkoli po nějakou dobu bude mít Xperia exkluzivitu na Minecraft.

 

IGN: A na konec – mohl byste sdělit doby vydání a ceny Minecraftu na PC, Xbox a Xperia Play?

Notch: Minecraft pro PC vyjde v listopadu 2011 a bude stát 20 euro. Minecraft pro Xbox bude zveřejnen v zimě, cena zatím není známa. Verze pro Xperii vyjde na podzim a bude stát 7 dolarů.

 

Zdroj:

http://pc.ign.com/articles/118/1182014p1.html

 

Pro dnešek to bylo vše, zítra očekávejte druhý díl rozhovoru, ve kterém budou informace z bety 1.8.

Do komentářů prosím napište, jaks se vám líbil překlad, atd.. je to můj první článek, za odezvu budu vděčen :)

 

 

  • HouseCZ

    No hele za mě obrovskej dík! Sám se snažím být co nejvíc ponořen do aktuálního dění Minecraftu. Ale s mojí angličtinou a nedostatkem času mi toho hodně uteče. Proto jsem vděčnej lidem co si dají práci s překladem a předáním informací dál….

    Ještě jednou díky!

    -HouseCZ

    • hudi

      moje slova.Taky furt brouzdám po internetu abych věděl co se děje.

    • Debyl

      Jo, Housi tvý angličtiny jsem si všiml třeba v let’s play s Ježichem, jak mu říkáš, když si nazval houbovej guláš Mushroom Steve :D

  • Svozji

    dobry akorat se mi nechce čist :( Ani to Cist nemusim Minecraft je proste Bezva 

    • Dhark

      Kdyby si byl pravej MINECRAFTER tak si to přečteš !!!

  • Svozji

    nevi nekdo kdy bude pořad   ??Bořkoviny??  PLS

    • HouseCZ

      Nikdy. Bořek s Minecraftem skončil…

      • Moorhuhn

        CO?!?! No tvl, jaj, nevíš proč?

        • HouseCZ

          Sám to vysvětluje na svém kanálu. Ale je to nedostatkem času, „přejedením“ MC a soukromými důvody…

          • maxinik

            Aale on psal, že s tím na čas končí, pak zase bude pokračovat ne?

      • Svozji

        škoda

  • MrServise

    super spousty jsem se toho dočetl a suprovy preklad 

  • Maty3ek

    hmmm zajímavý članek !!

  • exelus

    Pěknej překlad celkově dobry a už se těším na finální verzi

  • Moorhuhn

    Je to Suprové, hodně informací na jednom místě, díky moc, potěšilo.

  • Majkyim

    Moc dobrý, skvělý překlad. Ale už se teším na druhou část.

  • Oggy

    peknej preklad tesim sa na zajtra na dalsi

  • Anonym

    Skvělá práce :) Už se těšim na druhou část :)

  • wau no je to zajímave jen mi prochu vadí, že Notch zatím z minecraftu vyšoupává firmu Apple a její produkty pro které byl minecraft původně hlavně zacílen před nabýdkou od microsoftu… ovšem verze pro iPhone by jak se zmínil přinasla do hry ještě více zdílení a zážitků…

  • Svozji

    HouseCZ o čem bude tvuj Dalsi Dil

    • Debyl

      hmm to sem fakt patří….

  • Já doufám, že nakonec Minecraft vyjde i na PS3. :)

    • johnyhalop11

      to aj ja

      • kuba MC

        Tak to se buď dočkáte za rok,nebo nikdy možná na Play Station Move ale to by bylo divný ale na PS3 vlastně taky by to mohlo vyjít každopádně za verzí 1.8 by jste se měli dočkat!

  • Armstrong1997

    pekny preklad. uz se tesim na druhou cast.

  • Předně díky za překlad, ani jsem o tom rozhovoru nevěděl. Moc se mi sice nelíbí provedení, ale informuje to a to je podstatné.
    Originál je na adrese http://pc.ign.com/articles/118/1182014p1.html
    Doufám taky že alespoň polovina těch lidí co tvrdí že je to hezký překlad četli i tu původní verzi :)

    • Memory495

      Mno to by si rovnou mohli přečíst tu anglickou verzi a tuhle ne :)

  • Hemirt

    Vůbec jsem o nějakém rozhovoru nevěděl, dokud se tu neobjevil, a překlad je parádní, ale spíš bych vykal než tykal, zní to prostě nějak divně. Jinak za mě velké +++.

  • maidx

    Pěkný překlad, akorát mě štve že bude Minecraft pro Xperii stát 7 dolarů. Protože se určitě objeví i verze pro jiné smartphony (třeba iPhone :)) tak bych uvítal hru zdarma :) S tím že bych se přihlašoval pod účtem na PC verzi.

  • Bastcz

    Docela mě zarazila věta: Dostal jsem instrukce na tuto otázku neodpovídat. Připadá mi to, jako by byl Notch už zcela ovládán Mrkvostoftem, když mu nařizují co může říct a co ne. Jinak dobré, že si s tím dal někdo práci.

    • exelus

      to spíš že třeba jeho vývojáři nechtějí po Notch-ovi aby prozrazoval zda se to chystají udělat nebo ne.

  • Akordeon3

    Zdravím,
    díky všem  za pozitivní ohlasy :) Zítra (16.7) přeložím tu druhou část rozhovoru :)
    Ad Amunak: on byl původní rozhovor plný anglických frází, které se blbě překládaly, takže jsem někdy musel zvolit srozumitelnost nad úpravou, ale takový je úděl překladetelů…
    Ještě jednou díky!
    Akordeon3

  • Maktoko

    pačilo  sa mi ako sam povedal že keby vedel  že to pojde na dalšie paltformy nerobil by to v jave :) hehe java jeten nahjrsi sposob  vyvoja hry pre velky počet ludi :) co uz :)  

    inak  diky za preklad :) Maktoko

  • DieselMiki

    Taky díky moc za překlad. Seš hodnej, že ses takhle obětoval. :D Jinak se chci zeptat, nejmenuje se to nové nintendo náhodou Wii U a ne jenom U? Abych furt neříkal špatný název chápeš, kamárád taky říkal „Ne je to Nintendo U“ a já sem se s ním furt hádal, že je to Nintendo Wii U.

    • Akordeon3

      Máš pravdu, je to Wii U.

  • Vampire201

    Překlad v pohodě,ale pokud chceš být vážně profík, nauč se místo „sis“ psát „jsi si“

    • zafia

      Ale „sis“ je správně … think b4 post!

  • Kokain

    Fakt dík, Jsi doopravdy týpek, takhle přeložit pro ostatní lidi, to je fakt pecka. Moc díky

    • StavitelSveta

      jj je to boréééc

  • TELEMIMI S BANEM

    jakožto šílenej cvok do minecraftu se těšim na verzi 1.8 no prostě bááááájo xD

  • TELEMIMI S BANEM

    JEŠTĚ NĚCO těšíte se na draky?? xD

    • TELEMIMI … :D

      telemimi xD

    • Anonym

      jestli vůbec budou, byli slíbení nekdy na začátku alphy, a v souvislosti s adventure updatem o nich nic řečeno nebylo :(

  • ENgateman

    Takový rozhovor je příjemnou vložkou mezi videi a něco takového by se tu mělo objevovat častěji. Překlad byl super a našel jsem snad jenom jednu chybu v diakritice. 

  • Vaclavknytl

    diky us setrim na listopad

    • maxinik

      proč na listopad? kup si to teď budeš to mít levnější

  • PiPi

    Dobrej náhled do zákulisí :D

  • CrossBoltCZ

    výborný překlad ja jsem sice originální AJ verzi neviděl ale fakt si machr ale osobně si myslim že 2. díl bude mnohem zajímavější protože moje jediná konzole je PS2 kterej se po hodině hraní vypne :D

  • Ale zajímalo by mně kdy už bude druhá část, jinak hodně sem se toho dozvěděl fakt díky!!

  • Akordeon3

    Právě jsem dopsal druhý díl a odeslal ke schválení – mělo by se to tu objevit dnes večer, anebo až zítra kolem poledne.
    akordeon3

  • Memory495

    Skvělé!!

  • vtipoman

    Má vůbec cenu psát jaký jsi borec? :)

  • 22807

    Super, nevim co bych dodal takze jen souhlasim s housem :) Jen by me jeste zajimalo jestli Notch neplanuje zavest placeni minecraftu treba bankovním převodem nebo jiným zpusobem platby.

  • 22807

    Super, nevim co bych dodal takze jen souhlasim s housem :) Jen by me jeste zajimalo jestli Notch neplanuje zavest placeni minecraftu treba bankovním převodem nebo jiným zpusobem platby.

  • FreezX

    Dobrá práce, pokračuj dál, rád si přečtu to co se zrovna děje v Minecraftu.

  • Piskotekk1

    TOHLE SE MI ČIST NECHCE JA TO KALIM     :)

  • XRAZERX

    Fakt super že si dáš takú námahu z prekladom :) dúfam že v tom budeš pokračovať.

    Len by ma zaujímal strašne ten kinect. O ňom by som chcel vedieť viac.
    A teším sa na verziu pre mobil :) sice hlavne na Ipad ale to je jedno :D

    A ako v listopadu :D vyjde už plná verzia minecraftu?

  • dobře přeložené

  • Je to hezké. Informační hodnota je slušná, ale přijde mi, že chvílemi je překlad buď 1) moc doslovný 2) dost kostrbatý. Každopádně uznání patří každému, kdo tvoří něco pro ostatní a nemyslí jen na sebe.

  • Anonym

    Dík moc, Konečně něco co se dá číst a je to zajímaví. Dozvěděl sem se pár nových věcí, a díky tobě sem zase o něco chytřejší. Takže Dík.

  • Anonym

    Dík moc, Konečně něco co se dá číst a je to zajímaví. Dozvěděl sem se pár nových věcí, a díky tobě sem zase o něco chytřejší. Takže Dík.

Přihlásit se...

Zapomenutéheslo ?

Registruj se u nás!

Indikátor síly Hesla

Your password must be at least 8 characters long. To make your password stronger, use upper and lower case letters, numbers, and the following symbols !@#$%^&*()


Před registrací se ujistětě že jste napsali správný email a že v něm máte nějaké místo, hlavně uživatelé seznamu.